Translation of "keeping secrets" in Italian


How to use "keeping secrets" in sentences:

Women are supposed to be the ones who are good at keeping secrets.
Dicono che le donne sono più brave a tenere i segreti.
There's no good in keeping secrets, you know.
Non serve a niente nascondere le cose, sa?
Mrs. Clack, you've been keeping secrets.
Mrs Clack, lei ha dei segreti.
Oh, I'm the one who's keeping secrets?
Oh, poi sarei io quello che ha i segreti?
You haven't been keeping secrets as long as I have.
Tu non mantieni segreti da tanto quanto me.
Morgan, you're the worst person at keeping secrets.
Morgan, tu non sai tenere i segreti, per niente.
I'm really good at keeping secrets.
Sono davvero bravo a tenere i segreti.
Lying, keeping secrets about who she's spending time with-- does that remind you of anybody we know?
Mente, tiene nascosto con chi si vede... ti ricorda qualcuno di nostra conoscenza?
Find out the real reason she's keeping secrets.
Scoprire la vera ragione per cui ti tiene nascoste le cose.
I'm very good at keeping secrets.
Sono molto brava a mantenere i segreti.
Right after all this talk about trusting you, you're immediately keeping secrets?
Proprio dopo avermi detto di fidarmi di te, inizi a tenermi nascoste le cose?
Unlike some people, I'm terrible at keeping secrets.
A differenza di qualcuno, sono terribile a mantenere i segreti.
Right, about not keeping secrets from her.
Sì, riguardo all'avere segreti con lei.
Has Jan been keeping secrets from me?
Jan mi stava... nascondendo delle cose?
I think we can both agree that keeping secrets doesn't end well, so...
Sappiamo entrambi... che i segreti non portano a nulla di buono... quindi...
Well, I'm very good at keeping secrets.
Beh, sono molto bravo a mantenere i segreti.
You know how you accused me of holding something back, keeping secrets from you?
Sai che mi avevi accusato di nasconderti qualcosa... di avere segreti?
And you accuse me of keeping secrets?
E accusi me di tenere dei segreti?
I know a little something about keeping secrets and respecting them, even though I don't... totally understand why you're keeping yours.
No. Ne so qualcosa sul mantenere i segreti e rispettarli, anche se non... Capisco appieno perche' stai tenendo i tuoi.
Either you're genuinely clueless, or you're very good at keeping secrets.
O ne sei davvero all'oscuro, o sei molto bravo a mantenere i segreti.
Canceling last minute, lying about it, keeping secrets.
Annullare all'ultimo minuto, mentire ed avere segreti.
Because I learned my lesson about keeping secrets from you.
Perche' ho imparato la lezione sul nasconderti i segreti.
I guess I'm just not as good at keeping secrets as you are.
Si vede che non sono brava come te a tenere segreti.
I would think you, of all people, would understand keeping secrets when it comes to the death of a sibling.
Pensavo che tu, fra tutti, avresti compreso perché mantenere un segreto riguardante la morte di un fratello.
But you're still lying, still keeping secrets.
Ma tu continui a mentire... continui a tenere dei segreti.
I thought you would learn your lesson about keeping secrets from friends.
Pensavo avessi imparato la lezione sul tenere dei segreti dagli amici.
Thea, I don't have the right to be mad at anyone for keeping secrets.
Thea, non ho il diritto di arrabbiarmi con nessuno solo perché tiene dei segreti.
You have to stop keeping secrets from me then.
Allora devi smettere di tenermi all'oscuro.
Where's the honor in keeping secrets from your brothers?
Dov'è l'onore di tenere segreti dai tuoi fratelli?
The government is keeping secrets, things we don't know until cities fall out of the sky.
Il governo ha dei segreti, cose che non sappiamo finché non cadono città dal cielo.
They're really good at keeping secrets.
Sono molto brave a tenere segreti.
But only if we stop keeping secrets from each other.
Ma solo se la smettiamo di tenerci segreti a vicenda.
Well, it'd be a hell of lot easier if you stopped keeping secrets.
Beh... sarebbe dannatamente piu' facile se la smettesse di avere dei segreti.
Keeping secrets from my team really isn't my thing.
Tenere cose nascoste alla mia squadra non e' proprio il mio forte.
Because keeping secrets from your team really isn't your thing, which makes you the least likely suspect.
Perche' mantenere cose nascoste alla sua squadra non e' proprio il suo forte, il che la rende il sospetto meno probabile.
Well, you've been angry with me for keeping secrets, and this is one of my secrets.
Beh, sei arrabbiata con me, perche' ho dei segreti... e questo e' uno dei miei segreti.
You tear into me for keeping secrets when you're holding onto this?
Mi fai la paternale perche' ho dei segreti, e intanto non mi dici questa cosa?
I'm pretty good at keeping secrets.
Sono bravissima a mantenere i segreti.
Well, Bonnie sucks at keeping secrets.
Beh, Bonnie mantiene i segreti da schifo.
I am very good at keeping secrets for my good friends.
Sono molto bravo a mantenere i segreti dei miei buoni amici.
1.1350679397583s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?